SHATA BÁDHÁR PRÁCIIR BHENGE EGIYE JÁBO
TOMÁR NÁME PRABHU TOMÁR GÁNE
ÁNDHÁR NISHÁR SHEŚE PÁVOI PÁVO
ARUŃA RÁUNGÁ VIHÁNE
JATA BALA DRIPTA HOK NÁ DÁNAVA
TÁR SAB SHAKTI TOMÁ HOTE
JATA DIIPTAI HOK NÁ HUTÁSHANA
TÁR SÁMARTHYA NIHITA TOMÁTE
TOMÁR PATHE CALI D́ARI NÁ KÁKEO
TAVA ÁSHIIŚ DHÁRÁ BHARÁ PARÁŃE
ÁKÁSH VÁTÁS JÁRÁ VIŚÁIÁ DEY
MANER KORAKE KIIT́A DAŚT́A KARÁY
TÁDER KŚAMÁ NAY KARUŃÁ NAYA
DÁO DRIŔHA PRATYAYA MANE PRÁŃE
Breaking hundreds of obstructive walls,
I shall move forward,
carrying only Your name and song.
At the end of the dark night,
I shall certainly attain
the crimson coloured dawn.
Whatever pride of strength demons may have,
all their power lie but within You.
However strong fires may blaze,
their capacity is likewise but located within You.
I move along Your path
fearing none,
and holding Your blessing with all my strength.
Those who pollute the sky and the air
and create insect stings in the bud of mind,
them, without pardon nor mercy,
You teach firm lessons.