TOMÁY BHÁLOBESECHINU
KON ATIITE NEIKO MANE
TÁRI RAUNGE RÁGE RÚPE
PRÁŃA BHARECHI SAḾGOPANE
KON ATIITE NEIKO MANE
TOMÁY BHÁLOBESECHINU
KON ATIITE NEIKO MANE
KON ATIITE NEIKO MANE
DEKHE CHILUM TOMÁR CHAVI
PRABHÁT RAVIR RAKTÁRUŃE
BUJHE CHILUM TOMÁR PRATÁP
MÁRTAND́E MÁJH GAGANE
MADHURIMÁO DEKHIYÁCHI
SANDHYÁ RAVIR RAUNGER MANE
KON ATIITE NEIKO MANE
TOMÁY BHÁLOBESECHINU
KON ATIITE NEIKO MANE
SHARAT SNIGDHA SHEFÁLIITE
VASANTAERI PHÚLER SÁTHE
VARŚÁ KEYÁR NIIP REŃUTE
MAN MÁTÁNO PÁKHIR GÁNE
KON ATIITE NEIKO MANE
TOMÁY BHÁLOBESECHINU
KON ATIITE NEIKO MANE
I do not remember,
when I started loving You,
when I secretly filled my life and heart
with Your beauty, form and colour.
I saw Your image
in the crimson rays of the morning sun.
I understood Your glory
in the in the intense sun of noon.
I observed Your sweetness
in the evening sun,
in the soft shefali flower of winter
and in the flowers of spring,
in the pollen of keya and niipa flowers during rains,
and in the intoxicating song of birds.