BAKUL TARU CHÁYE KUSUM BICHÁYE
CHILUM PATH CEYE,
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
ÁNKHI TE CHILO JAL VEDANÁ CHALA CHALA
ÁKÁSH CHILO VIMAL,
TUMI ELE TÁLE TÁLE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
BAKUL TARU CHÁYE KUSUM BICHÁYE
CHILUM PATH CEYE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
BAHITE CHILO VÁY SE TARURA GÁY
PÁPIYÁ PAINCAME MADHUR GIITI GÁY
DULITE CHILO SHÁKHÁ MALAY MADHU MÁKHÁ
TOMÁTE ÁMÁTE DEKHECHI ÁNKHI MELE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
BAKUL TARU CHÁYE KUSUM BICHÁYE
CHILUM PATH CEYE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
ÁMI BOLE CHINU MOHA MIT́E GECHE
TUMI BOLE CHILE TABE ESO KÁCHE
ANÁDI KÁLA SROTE TOMÁTE ÁMÁTE
ÁCHE BHÁLOBASÁ SARITÁRI KÚLE KÚLE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
BAKUL TARU CHÁYE KUSUM BICHÁYE
CHILUM PATH CEYE
SE KATHÁ KII GELE BHÚLE
Awaiting Your arrival,
with flowers spread out for You,
I stood in the shade of the bakul tree.
Have You forgotten this incidence?
Due to agony,
my eyes were full of tears.
The sky was clear
and You came with manifold rhythms.
A breeze was blowing,
and it seemed as though the tree had begun to sing,
with the papaya bird pronouncing the fifth note.
Absorbed in the sweetness of sandal,
its branches were swinging to and fro.
With eyes wide open, we looked at one another.
I told You all blind attachments had been dispelled.
You then asked me to come closer.
From time immemorial,
between You and me,
love has existed,
flowing like a river amidst its banks.