TUMI VASANTE ESE CHILE
KISHALAYE RÁḾGÁ PÁY
MADHUTE BHARIYÁ DILE
JIIVANERI ALAKÁY
TUMI VASANTE ESE CHILE
KISHALAYE RÁḾGÁ PÁY
MUKULE HESE CHILE MADHUR MALAY VÁY
MANER MUKURE ELE
PRIITI BHARÁ DYOTANÁY
TUMI VASANTE ESE CHILE
KISHALAYE RÁḾGÁ PÁY
TAKHAN PHÚLER PARÁGE CHILO SURABHITA ANURÁG
KISHALAYE MÁKHÁ CHILO BHORER RAKTA RÁG
MANER PHÁGUNE RAḾGE RÁḾGÁ PHÁGE
SONÁLII MADHURIMÁY
TUMI VASANTE ESE CHILE
KISHALAYE RÁḾGÁ PÁY
MADHU MÁSE CHILO MADHUR PRAKRTI
MANE PRÁŃE CHILO ALAKÁR DYUTI
MALAYÁNIL CHILO ANÁVIL
NÁCE GÁNE VASUDHÁY
TUMI VASANTE ESE CHILE
KISHALAYE RÁḾGÁ PÁY
You came in spring
with feet coloured in the hue of red tender leaves,
and filled the heaven of life with sweetness.
The sweet sandal breeze made the buds smile
and love-filled effulgence appeared on my mental mirror.
At that time, fragrant love emanated from the pollen of flowers
and the morning red hue appeared on the head of tender leaves.
My mental spring became coloured with golden sweetness.
The nature in spring was sweet
with heavenly effulgence penetrating minds and life.
The sandal breeze was pure
and the world became filled with song and dance.