SE KABHU KÁCHE ÁSENI MOR
TÁRI TARE NAYAN JHARE
SE KABHU KÁCHE ÁSENI MOR
JE KABHU KAY NI KATHÁ
BHÁLO KENO BESECHI TÁRE
SE KABHU KÁCHE ÁSENI MOR
JALE STHALE MAHÁKÁSHE
JALE STHALE MAHÁKÁSHE
CHÚT́E BEŔÁI TÁRI ÁSHE
PÁI NÁ KÁRO SAKÁSHE
BÁJE MANOVIIŃÁR TÁRE
SE KABHU KÁCHE ÁSENI MOR
ÁKUTI BHARÁ HRIDAYE
ÁKUTI BHARÁ HRIDAYE
PRIITI MÁKHÁ MADHU NIYE
NIJERE UJÁŔI PHIRE
NIJERE UJÁŔI PHIRE
SABE KÁCHE PÁBO JE TÁRE
SE KABHU KÁCHE ÁSENI MOR
He never came close to me.
For that reason tears flow from my eyes.
Why should I love Him who does not speak?
I rush into land, water and the great sky,
searching and hoping for Him.
Playing on the strings of my mental viina,
I did not find Him close anywhere.
Carrying love-laden honey
and a heart full of sincere desire
I wandered about, devastated.
When shall I get Him close?