NIISHIITHE MÁLÁ HÁTE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
JYOTSNÁY MEGHA MÁLÁY
MILE MISHE CHILO ÁNKHI PÁTE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
NIISHIITHE MÁLÁ HÁTE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
MÁLATIR PRATI PARÁGE CAMELIR ANURÁGE
BHESE CHILO KI SUR
CHANDA MUKHARATÁR SÁTHE SÁTHE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
NIISHIITHE MÁLÁ HÁTE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
TUMI ELE MAN BHARÁLE SAKAL GLÁNI SARIYE DILE
BHÁLO BÁSÁR RÁGE
PÚRŃA KARE DILE SE SAMGIITE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
NIISHIITHE MÁLÁ HÁTE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
CEYE CHILUM ÁMI ÁSHÁ PATHE
With a garland in hand,
I have been looking onto Your path the whole night.
The moonlight,
enmeshed with clouds,
lay on my eyelids.
With each pollen of the malati flower
and the love of the cameli flower,
what sort of melody
floated along the expression of rhythm?
You filled my mind
and removed all agonies.
In Your song,
You embedded the melody of love.