KONO ALAS PRAHARE YADI BHÁVO MORE
MANE REKHO SHUDHU ÁMI TOMÁR
SHATA DOŚE D́HÁKÁ TABU PRIITI MÁKHÁ
DÚRE CHUNŔE PHELO NÁ BHEVE BHÁR
MANE REKHO SHUDHU ÁMI TOMÁR
TAVA ICCHÁY ÁMI ÁSI JÁI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TAVA ICCHÁY ÁMI ÁSI JÁI
TUMI CHA`ŔÁ MOR ÁR KEHO NÁI
BHÚLE THÁKILEO TOMÁKEI CÁI
TUMI BINÁ NÁHI GATI ÁMÁR
MANE REKHO SHUDHU ÁMI TOMÁR
PATH HÁRÁ PATHIKERA DHRUVATÁRÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PATH HÁRÁ PATHIKERA DHRUVATÁRÁ
TÁMASII YÁMINIITEO ÁLO JHARÁ
NIIRAS PRÁNTE TUMI NIIR DHÁRÁ
TRIPTI UTSA SUDHÁ SÁR
MANE REKHO SHUDHU ÁMI TOMÁR
If any time You happen to remember me during Your leisurely hours,
just keep in mind that I am Yours only.
Although I am surrounded by hundreds of faults,
I remain coated with love.
Do not abandon me considering me burden.
I come and go by Your wish.
Other than You,
I have none.
There is no mistake in my loving You,
as my existence becomes meaningless without You.
O polestar to the lost voyager on the path!
O fountain of light in the dark night!
You are the flow of water in the dry land,
the origin of contentment
and the essence of nectar.