TUMI JE PATH DEKHÁYE DIYECHO
SE PATHER KABHU NÁHI SHEŚA
ANÁDI THEKE ESE ANANTE JÁY
ANANTA TAVA DESHA
SE PATHER KABHU NÁHI SHEŚA
TOMÁRE KHUNJECHI KUSUM KÁNANE
TOMÁRE KHUNJIYÁCHI MAN VITÁNE
TOMÁRE DHARITE GIYE GÁNE GÁNE
SE PATHER KABHU NÁHI SHEŚA
BOLE DÁO KEMANE PÁVO TOMÁRE
VRITHÁI GHURECHI YUGE YUGÁNTARE
DHARÁ DÁO LUKÁO MAN MUKURE
MAN MOR TOMÁTEI HOK NIHSHEŚA
SE PATHER KABHU NÁHI SHEŚA
TUMI JE PATH DEKHÁYE DIYECHO
SE PATHER KABHU NÁHI SHEŚA
The path that You have shown,
has no comparison.
Coming from beginninglessness,
it moves towards the infinite,
Your abode is endless.
I searched for You in my floral garden
and in the canopy of my mind.
I held onto You through song after song
the trace of which still remains in my mind.
Tell me how I may attain You.
I have wandered about uselessly for ages and ages.
You appear to me
and again hide in the mirror of my mind.
Let my mind terminate within You.