TOMÁRE CEYECHI, MANERI GAHANE
ÁR KEU JÁNIBE NÁ
JYOTSNÁ NISHIITHE NABHO NIILIMÁ TE
BALÁKÁR PÁKHÁTE
KEHOI BUJHIBE NÁ
ÁR KEU JÁNIBE NÁ
MANER RÁJÁ TUMI MANO MÁJHE THÁKIBE
VISHVER SAMRÁT́ SAB TAMAH NÁSHIBE
GOPANE ÁNÁ GONÁ GOPANE CENÁ SHONÁ
LOK DEKHÁNO THÁKIBE NÁ
ÁR KEU JÁNIBE NÁ
JAYA D́HAK NÁHI CÁHI CÁI MRDU SHINJAN
VAJRA SARABATÁY KANKAŃA KINKIŃA
NIIRAVA BHÁŚATE BODHIR ÁLO PETE
JAD́ATÁ THÁKITE PÁRIBE NÁ
ÁR KEU JÁNIBE NÁ
I love You in the depth of my mind,
so that no one might know of it.
I love You in the blue sky of the moonlit night,
as the wings of the swan,
so that no one might understand it.
O king of my mind,
stay in my mind.
O emperor of the world,
remove all darkness.
Your coming and going secretly,
our introduction and dialogue taking place secretly,
there is nothing to exhibit to the world.
I do not want drums of victory and hard stones,
striking within tubular and hollow rings.
I simply want soft ankle bells,
producing sweet sounds.