ÁSBE NÁ YADI KENO TÁ BOLONI
ÁGE BOLLE KI KŚATI CHILO
VAN MÁJHE BAKUL VIITHI TALE
VRITHÁY SAMAY CALE GELO
ÁGE BOLALE KI KŚATI CHILO
BHEVECHI TOMÁRE PÁVO KÁCHE KÁCHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHEVECHI TOMÁRE PÁVO KÁCHE KÁCHE
BAKULER MÁLÁ TAVA TARE ÁCHE
MANETE MADHU BHARÁ JE RAECHE
KONO KÁJE TÁRÁ NÁHI ELO
ÁGE BOLALE KI KŚATI CHILO
KATHÁ DIYE KENO RÁKHILE NÁ KATHÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KATHÁ DIYE KENO RÁKHILE NÁ KATHÁ
BUJHILE NÁ ÁMÁR VYÁKULATÁ
PRIITI BHÁJANER HIYÁYR VÁRTÁ
BUJHITE YADI TÁ HOTO BHÁLO
ÁGE BOLALE KI KŚATI CHILO
ÁSBE NÁ YADI KENO TÁ BOLONI
ÁGE BOLALE KI KŚATI CHILO
Why didn't You tell me in advance
that You would not come?
What harm is there in doing so?
In the forest, by the path of bakul trees,
I uselessly wasted my time.
I thought I would attain You closer,
and hence kept the garland of bakul flowers ready for You.
My mind remained full of honey.
Yet, all this proved useless.
After giving Your words,
why did You not keep them?
Why did You not understand my restlessness?
If You had understood the happenings in the heart of the beloved,
that would have been better.