229 (25/01/1983) K


Vrajava'sii:

KRŚŃA DARSHANE
KRIŚŃA DARSHANE VYÁKUL PARÁŃE
ESECHI BAHU KLESHE BAHU ÁSHE
ÁBIR KUNKUME SÁJÁTE JATANE
KHÁOÁTE KHIIR NANII PARITOŚE2
ESECHI BAHU KLESHA BAHU ÁSHE
KRIŚŃA DARSHANE

Krs'n'a:

NÁNÁVIDHA KÁJE
NÁNÁVIDHA KÁJE VYASTA RAHECHI JE
SAMAY NÁHI NITE ÁBIR KUNKUME
MANTRI BOLE DÁO
MANTRI BOLE DÁO ODER BOJHÁO
ORÁ JENO PHIRE JÁY VRAJA BHUME
NÁNÁVIDHA KÁJE

Vrajava'sii:

DAHILE DAHILE DAHILE DAHILE
DAHILE DAHILE MODERA DAHILE
CHÁI D́HELE DILE SAB ÁSHÁ MÁJHE
ÁNKHI JALE BAYE KÚLA HÁRÁ HOYE
CALECHI GOKULE LÁGITE TAVA KÁJE









Vrajava'sii:

Only to see Krs'n'a,
we have come here with crying hearts,
with great expectations,
taking so much trouble
to decorate Him with redsweet paint
and to feed Him buttermilk to our satisfaction.

Kris'n'a:

I am very busy with innumerable works,
so I don't have time to accept the red sweet paint.
O my minister, tell them to go back to Vrajabhumii.

Vrajava'sii:

You have spoiled our everything,
You have poured ashes on our hearts.
Out of bondage of duty
we are leaving for Gokul to start Your work.

___________________________________

Vrajava'sii:

Our hearts are restless for a glimpse of our dear Krs'n'a.
Taking much pain and with big expectations, we have come.
With much effort, we have arranged the colours


and brought the sweet dish for the Young's satisfaction.
Kris'n'a:


I am busy with numerous activities;
I do not get time for colours.
O secretary, explain to them,
tell them to return back to Vrajabhumi.

Vrajava'sii:

By Your refusal, all our hopes have failed.
With tears in eyes , like orphans,
we are proceeding to Gokula for Your work.