NÚPUR RAŃANE MANER GAHANE
JE DHVANI JÁGIYE DILE
TÁR, UPAMÁ NÁI TÁR TULANÁ NÁI
ESECHE SHRAVAŃE CHEYE BRIIŔÁ VANE
KENO BHEVE NÁHI PÁI
TÁR, UPAMÁ NÁI TÁR TULANÁ NÁI
SMRITIR DEULE BHARÁ ÁCHE JÁR
MARME DRIK JALE DHARÁ ÁCHE TÁR
JYOTSNÁ RÁTER MÁDHAVII SÁTHE
TÁRI SAUNGIITE TÁRI BHÁVE BHESE JÁI
TÁR, UPAMÁ NÁI TÁR TULANÁ NÁI
KISHALAYER RAUNGE MÁKHÁ TUMI PRIYA
CITTA NILAYE CIRA ÁDARŃIIYA
TOMÁR KATHÁ PRIITI ITIKATHÁ
SÁRTHAKATÁ ÁNE HRIT MANE TÁI
TÁR, UPAMÁ NÁI TÁR TULANÁ NÁI
NÚPUR RAŃANE MANER GAHANE
JE DHVANI JÁGIYE DILE
TÁR, UPAMÁ NÁI TÁR TULANÁ NÁI
The resonance that You raised
with the sound of ankle-bells,
in the depth of my mind,
has no comparison, no example.
It shyly spread into my ears.
Why was I not able to concentrate on it?
The one filling the temple of memories,
is held by tears deep within.
In the moonlit night,
I float along a madhavii flower,
with His song and ideation.
O beloved,
You are coated with the colour of tender leaves.
In the abode of my mind,
You are ever adored.
Your glory and history of love,
bring fulfilment,
to my heart and mind.