Prev | Next | Back to Start


3965 (18/01/1987) K


KATA PHÚL JHARE JÁY AVAHELÁY
KATA BUKE CÁPÁ THÁKE KATA KANNÁY
TUMI KI JÁNO NÁ TUMI KI SHONO NÁ

KATA SARITÁ HÁRÁY MARUBHUMITE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KATA SARITÁ HÁRÁY MARUBHUMITE
KATA KUT́IR PUŔE VAJRA PÁTE
KATA PRIITI VÁŃII HÁRÁ THÁKE AJÁNÁ
TUMI KI JÁNO NÁ TUMI KI SHONO NÁ

KUÁSHÁY GOLÁPER PÁPAŔI SHUKÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KUÁSHÁY GOLÁPER PÁPAŔI SHUKÁY
NIRÁSHÁY TARUŃER PRÁŃA JHARE JÁY
TAVA RÁGE ANURÁGE KE KÁNDE EKT́ÁNÁ
TUMI KI JÁNO NÁ TUMI KI SHONO NÁ


O Lord, how many flowers whither away by negligence, how many keep much agonies suppressed
in their bosom, do not You know that, do not You hear that? How many rivers get lost in
the desert, how many huts burn by lightning, how much speechless love remain unknown? By
fog the rose petals dry, due to disappointment how many youths lose vitality, who
constantly cry due to love for You?




Prev | Next | Back to Start

ŔI SHUKÁY
NIRÁSHÁY TARUŃER PRÁŃA JHARE JÁY
TAVA RÁGE ANURÁGE KE KÁNDE EKT́ÁNÁ
TUMI KI JÁNO NÁ TUMI KI SHONO NÁ







O Lord, how many flowers whither away by negligence, how many keep much agonies suppressed
in their bosom, do not You know that, do not You hear that? How many rivers get lost in
the desert, how many huts burn by lightning, how much speechless love remain unknown? By
fog the rose petals dry, due to disappointment how many youths lose vitality, who
constantly cry due to love for You?