TOMÁR ÁSÁR PATH CEYE
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY
JE JÁY SE ÁRO ÁSE NÁ PHIRE
TÁR SMRITIO HÁRÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY
KII PHÚL KABE PHÚT́E CHILO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KII PHÚL KABE PHÚT́E CHILO
KI SURE BÁNSHII BEJE CHILO
PRIITIR COKHE KE DEKHE CHILO
KEMANE RÁKHE TÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY
AŃU PARAMÁŃU STARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
AŃU PARAMÁŃU STARE
ADRI SINDHU UT́HE GAŔE
SE AŃURE KE ENE CHILO
MAN TÁHÁRE CÁY
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY
TOMÁR ÁSÁR PATH CEYE
ÁMÁR DIN JE CALE JÁY
O Lord, looking at Your arrival path, my days are passing. That which goes, does not
return again, even the memory of that is also lost. What flower bloomed and when, in what
tune the flute sounded, who has seen with loving eyes, all that who remembers? With layers
of atoms and molecules, the mountains and the oceans are created. The One who brought
those atoms, the mind wants Him only.