4066 (25/05/1987) D


TUMI CENO ÁMÁRE
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ

TUMI DEKHE THÁKO MORE
ÁMI TOMÁRE DEKHI NÁ
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ

NIDÁGHER DAHAN JVÁLÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NIDÁGHER DAHAN JVÁLÁY
TAVA DYUTI JHALAKÁY
PRÁVRT́ER NIIRADA NÁDE
CETANÁ MORAO BHÚLO NÁ
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ

SHARATER SHEFÁLII GHRÁŃE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHARATER SHEFÁLII GHRÁŃE
TUMI THÁKO MANE MANE
HEMANTER HIMA GAHANE
BHÚLI NÁ TAVA DYOTANÁ
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ

SHIITER JADATÁMÁJHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHIITER JAD́ATÁMÁJHE
TAVA MÁDHURII JE RÁJE
VASANTER TANDRÁ ANTE
PHIRI JE DÁO EŚAŃÁ
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ

TUMI CENO ÁMÁRE
ÁMI TOMÁRE CINI NÁ







O Lord, You recognise me but I am unable to understand You. You watch me, but I do not see
You. In the intense burning heat of sun, Your glimpses are seen. In awareness of sound of
cloud and rain, You do not forget me. With fragrance of winter shefa’lii flower, You
remain in my mind and heart. With the covering of snow during winter, I do not forget Your
expression. Within inertia of winter, Your sweetness exists. At the end of drowsiness of
spring, You provide the will again.