4135 (23/08/1987) D Urdu


RAOSHANII SE ÁYE HO TUM
RAOSHANII MAEN RAH HII JÁNÁ

BANDÁ MAEN HUN TUMHÁRÁ
BANDE KO DEKHATE RAHANÁ
RAOSHANII SE ÁYE HO TUM
RAOSHANII MAEN RAH HII JÁNÁ

ÁSAMÁN JAMIIN SAMUCÁ JÁHÁN
MÁLIK HO TUM NAHI HO KAHÁN
BHAT́AKATÁ HÚN JAHÁN TAHÁN
NAJAR MUJHA PAR JÁRII RAKHANÁ
RAOSHANII SE ÁYE HO TUM
RAOSHANII MAEN RAH HII JÁNÁ

SHAHAD TUM HO PHULON MEN
MERE DIL KE HO SAB SE PYÁRE
CHOT́E BAŔE SABHII TUMHÁRE
YAH BÁT MÁLIK NAHI BISARNÁ
RAOSHANII SE ÁYE HO TUM
RAOSHANII MAEN RAH HII JÁNÁ







O Lord, You have come from effulgence, continue remaining in effulgence. I am Your
follower, keep looking at me. The sky, land and the whole world, You are the owner, where
are You not present? I am wandering here and there, continue watching me. You are honey in
the flowers, Dearest to my heart. Small and big all are Yours, do not forget this fact.