4231 (23/12/1987) D


KATA DIN SHEŚA HOLO ÁNDHÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

KATA SARITÁ HÁRÁLO MARUTE
KATA TARU KÁLA VAESHÁKHIIR JHAŔE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

CANDAN CHILO NANDAN VANE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CANDAN CHILO NANDAN VANE
EK PÁSHE TRIDASHER EK KOŃE
HÁSITE KHUSHIITE VÁSAVER MANE
SURABHI CHAŔÁTE SVANANE
VAJRA MANDRE RANDHRE RANDHRE
DAGDHI MISHILO AUNGÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

E DHARÁY JE BÁ ÁSE, ÁSE JETE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
E DHARÁY JE BÁ ÁSE, ÁSE JETE
DU DINER TARE SURABHI CHAŔÁTE
JÁRÁ THEKE JÁY ASHRU JHARÁY
ÁPAN BHÁVITE JE TÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

KATA DIN SHEŚA HOLO ÁNDHÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE







How many days have passed in darkness, how many flowers withered with dishonor. How many
streams dried up in desert, how many trees uprooted due to annihilating storm. In garden
of paradise, sandal was also there in one corner of heaven at a side. With smile and joy
in the mind of controller of all, spreading fragrance with resonance. Burning each pore
with rumbling thunder, You merged that in charcoal. On this earth, whoever comes, comes
for going only, for scattering fragrance for a few days. Those who stay, flow tears, if
they consider their own.