SHÁL MAHULER VANE ÁJI
KE ELO GO KE ELO
PIYÁ SHÁLER PHULE PHULE
MADHUR HÁSI HÁSILO
KE ELO GO KE ELO
RAUNGIIN PALÁSH KENDE BOLE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
RAUNGIIN PALÁSH KENDE BOLE
KEU ELO NÁ ÁMÁR DALE
MÁTÁL HAOÁ KISER CHALE
MOR GHAN GHUM BHÁUNGÁLO
KE ELO GO KE ELO
ASHOKA TARU SHOKA NÁ MÁNE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ASHOKA TARU SHOKA NÁ MÁNE
VASANTE RAUNGA BÁHÁR ÁNE
SHIMUL MADHU PÚRŃA JENE
RASÁL TÁRE D́ÁK DILO
KE ELO GO KE ELO
SHÁL MAHULER VANE ÁJI
KE ELO GO KE ELO
PIYÁ SHÁLER PHULE PHULE
MADHUR HÁSI HÁSILO
KE ELO GO KE ELO
In the groves of sha’l and mahul trees, who has come today? In each flower of
piya’sha’l, He smiled sweetly. The colourful pala’sh tell crying, no one came to my
petals. The frenzied wind with what delusion broke my deep slumber? The ashok tree does
not admit any worry, and the colour of spring brings joy. Knowing the shimul tree to be
complete, the rasa’l calls it.