4487 (25/11/1988) D


JE TOMÁRE BHÁLOBÁSE HE VÁSAVA
TUMI TÁRE BHÁLOBÁSO KI NÁ

KÁNDÁY HÁSÁY LIILÁ CHALE TÁR
PRIITIR RIITI KI BUJHINÁ
TUMI TÁRE BHÁLOBÁSO KI NÁ

PHUL PHUT́IE JE DHÚLÁY DHARÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PHUL PHUT́IE JE DHÚLÁY DHARÁY
RÚPÁLI JHARANÁ MARU TE HÁRÁY
KATA KACI KÁNCÁ SHUKHÁIÁ JÁY
SE NIT́HUR BHÁLO BOLI NÁ
TUMI TÁRE BHÁLOBÁSO KI NÁ

SIIVANTI RÁKHE KÁNT́ÁY GHERIYÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SIIVANTI RÁKHE KÁNT́ÁY GHERIYÁ
PÚRŃA CANDRE MEGHETE D́HÁKIYÁ
CANDAN TARU BHUJAGE BHARIYÁ
TÁR BHÁLOBÁSÁ MÁNINÁ
TUMI TÁRE BHÁLOBÁSO KI NÁ

JE TOMÁRE BHÁLOBÁSE HE VÁSAVA
TUMI TÁRE BHÁLOBÁSO KI NÁ







O Controller of all, those who love You, do not You love them? You make them smile and cry
through Your illusive game, liila’, what a system of love, I do not understand. The
flowers bloom to fall to the earthy dust, the beautiful fountain loses itself into the
desert. Innumerable buds, dry up before blooming, such merciless how can be called good?
You keep the soft siivantii flower surrounded by the thorns and cover the full moon with
clouds. And keeping the sandal tree full of snakes, they cannot be accepted as love.