458 (24/04/1983) Teor'a'


YADI TOMÁY NÁ D́ÁKIGO TUMI
TUMI KI ÁSIBE NÁKO
NIJER PATHE JETE JETE
KŚAŃEK THÁMATE PÁRO NÁKO
TUMI KI ÁSIBE NÁKO

TOMÁR RAUNGE RAUNGA MILIYE
ÁCHE JE MAN TOMÁY NIYE
TOMÁR AINJAN COKHE ENKE
TUMI KI TÁ DEKHO NÁKO
TUMI KI ÁSIBE NÁKO

VASANTERI MALAY HAOÁY PRÁŃA
JE CHOT́E TOMÁR MÁYÁYA
SAB KE CHEŔE PETE TOMÁY
ÁKUTI MOR JÁNO NÁKO
TUMI KI ÁSIBE NÁKO

YADI TOMÁY NÁ D́ÁKIGO TUMI
TUMI KI ÁSIBE NÁKO







If I do not call,
You will not come of Your own accord.

While moving along Your path
can't You You stop a moment and stay?

My mind dances around You,
merging its colours in Yours.

You who have marked Your eyes
with dark collyrium,
don't You see the world around.

Inspired with the gentle touch
of the spring breeze,
in hypnotic spell,
my life rushes towards You.

Can't You understand
the longing of my heart?

_____________________

If I call You not
You do not come.

Won't You stop a while?
Won't You stay?

Around You my mind dances
tinged with Your colour.

You of dark collyrium eyes,
don't You see the world around?

In the hypnotic spell
of the gentle spring breeze
my mind moves towards You.

You of dark collyrium eyes,
don't You know
the longing of my heart.