TUMI KÁCHE ESE SARE JÁO
E KI GO LIILÁ, E KI GO LIILÁ
PARICAYA NÁ JÁNIE THÁKO
LUKIE KARO LUKOCURI KHELÁ
E KI GO LIILÁ, E KI GO LIILÁ
JABE BHÁVI PEYE GECHI TOMÁRE E BÁR
PRAPAINCA PRÁŃA MAN HOLO EKÁKÁR
ASMITÁ BOLE TAPAH PHALILO ÁMÁR
SHUKTIRE CHUNŔE PHELE SÁGAR BELÁ
E KI GO LIILÁ, E KI GO LIILÁ
MADHURATÁ BHARE JABE D́ÁKI TOMÁRE
HE PRIYA PAYONIDHI DEKHO ÁMÁRE
KICHU ÁR NÁHI MOR E SAḾSÁRE
KÁCHE ESE HESE BOLO, NAO EKELÁ
E KI GO LIILÁ, E KI GO LIILÁ
TUMI KÁCHE ESE SARE JÁO
E KI GO LIILÁ, E KI GO LIILÁ
O Lord, having come close, You move away, what is this illusive game, liila’? Even
without getting acquainted, by hiding, You play the game of hide and seek. When I think
that I found You this time, the world, my life and mind become one. The ego tells that the
penance is fruitful, and the shell is thrown into the shore of the sea. When I call You
full of sweetness, the, O Dear, Ocean, You see me. I have nothing more in this world.
Coming close, You tell that I am not alone.