4620 (04/04/1989)


TUMI AGATIR GATI
ÁNDHÁR SÁYARETE DYUTI
SABÁKÁR CIRA SÁTHII ASIIME BAHIÁ JÁO

PRABHÁTER ARUŃIMÁ
SANDHYÁRI LÁLIMÁ
PUINJIBHÚTA KÁLIMÁ NIMEŚE SARIE DÁO
SABÁKÁR CIRA SÁTHII ASIIME BAHIÁ JÁO

JÁHÁ CHILO JÁHÁ CHILO NÁ
JÁHÁ HOBE JÁ HOBE NÁ
DARSHANE VIJINÁNE JÁHÁ KABHU BHÁVIBE NÁ
SABÁR SÁTHE RAHECHO
OTAH PROTE MISHECHO
SUNDARTAMA TUMI SUŚAMÁ VILÁTE CÁO
SABÁKÁR CIRA SÁTHII ASIIME BAHIÁ JÁO

ANÁHÚTA RAVÁHÚTA SABÁI ÁMANTRITA
BHEDÁBHEDA MÁNO NÁKO
CIRÁGATA DÚRÁGATA
SABÁR ÁDHÁR TUMI SAMÚHE SAMÁHITA
MARAŃ SÁGAR PÁRE AMAR GIITI SHONÁO
SABÁKÁR CIRA SÁTHII ASIIME BAHIÁ JÁO

TUMI AGATIR GATI
ÁNDHÁR SÁYARETE DYUTI
SABÁKÁR CIRA SÁTHII ASIIME BAHIÁ JÁO







O Lord, You are resort of helpless, beacon in the dark ocean, ever companion of all, go on
flowing into the infinity. The crimson colour of the morning, the red hue of the evening
the concentrated darkness, all You remove within moments. What was in the past, what did
not exist, what would happen and what would not occur, which would never be imagined by
science and philosophy. With all You remain merged individually and collectively. O the
most Beautiful, You intend to dissolve all beauty. Uncalled and called openly, all are
invited. You do not accept discrimination, ever present, far reaching, You are the base of
all, merged in the collectivity, from beyond the ocean of death, You sing the song of
immortality.