TOMÁY ÁMI BHÁLOBESECHI
TUMI PRIYA TÁKI JÁNO NÁ
ESECHO DHARÁY PRIITI SUŚAMÁY
MOR PÁNE KENO CÁO NÁ
TUMI PRIYA TÁKI JÁNO NÁ
TOMÁREI KHUNJI PRABHÁT ARUŃE
VARAŃ KARI JE VASANTA GÁNE
KARE KARI MÁLÁ PURAGA NAYANE
PATH CEYE THÁKI DEKHO NÁ
TUMI PRIYA TÁKI JÁNO NÁ
TOMÁREI JÁCI SANDHYÁ SÁYARE
DÚR DIGANTE ÁNDHÁRER PÁRE
SAB BHÁŚÁ MOR ÁNKHI NIIRE JHARE
TUMI KI BUJHITE PÁRO NÁ
TUMI PRIYA TÁKI JÁNO NÁ
TOMÁY ÁMI BHÁLOBESECHI
TUMI PRIYA TÁKI JÁNO NÁ
O Dear, I love You, do not You know that. You came to this earth with the loving charm.
Why do not You look towards me? I look for You only in the crimson sun of the morning. I
adore You in the song of the spring. Holding the garland in the hand, with inclined eager
eyes, I look at the path, do not You see? I seek only You in the evening, beyond darkness
of the far horizon of the sea. All the language flow through the tears of my eyes. Do not
You understand that?