BADDHA THEKO NÁ BADHIR HOYO NÁ
MÁNAVATÁ D́EKE JÁY
JÁY, JÁY, JÁY
ÁLOKER PATHE PICHIE PAŔO NÁ
PRÁŃINATÁ UPACÁY
MÁNAVATÁ D́EKE JÁY
JÁY, JÁY, JÁY
KATA RÁTA KET́ECHE GHUME
KATA DIN GIYECHE BHRAME
KATA YUGA RAYECHE JAME
NAEŚKARMA ALASATÁY/ÁLASYA ÁVILATÁY,?
MÁNAVATÁ D́EKE JÁY
JÁY, JÁY, JÁY
ÁJIKE DEKHO CEYE
NAVÁLOKA OI DIGVALAYE
SHATA KANT́HE OT́HO GEYE
JEGECHI NAVA PRERAŃÁY
MÁNAVATÁ D́EKE JÁY
JÁY, JÁY, JÁY
BADDHA THEKO NÁ BADHIR HOYO NÁ
MÁNAVATÁ D́EKE JÁY
JÁY, JÁY, JÁY
O Lord, do not remain confined, bound, and do not become deaf. The humanity goes on
calling. Do not be left behind on the path of effulgence producing liveliness. How many
nights have passed in sleep, how many days have gone in wandering? How many eras have
remained accumulated without activity in laziness and degradation. Today look at the new
glow on that horizon, with hundreds of throats start singing, new inspiration has arisen.