Prev | Next | Back to Start


479 (05/05/1983) Df BÁNGLÁ DIALECT


JOŔETE HAŔAKÁ NÁME
NÁMLO PRÁŃE D́HAL
JOŔETE HAŔAKÁ NÁME
NÁMLO PRÁŃE D́HAL

DÁDÁGO, EK SAUNGE CALGO SABÁI
EK SAUNGE CAL
EK SAUNGE THÁKI MORÁ KÁU KE
NÁ D́AR BÁSI
EK SAUNGE KHÁI GO MORÁ
EK SAUNGE HÁSI
SUKHE DUHKHE EK SAUNGE
ÁDARSHE AT́AL
EK SAUNGE CALGO SABÁI
EK SAUNGE CAL
JOŔETE HAŔAKÁ NÁME
NÁMLO PRÁŃE D́HAL

DÁDÁGO, EK SAUNGE CALGO SABÁI
EK SAUNGE CAL
EK SAUNGE CALGO SABÁI
EK SAUNGE CAL
BHÁYE BHÁYE BHINNA HOLE
SHAKTI KAME JÁY
BUNE BUNE BHED JÁGILE
GHARE NÁ SUKH RAY
EK SAUNGE THÁKBO MORÁ
ÁNANDE UCCHAL
EK SAUNGE CALGO SABÁI
EK SAUNGE CAL


A flash flood came in the rivulet.
My heart is overjoyed.

Let us all move together, live together.
We do not fear anyone.

We dine together.
We join in common laughter.
We are all firm in ideological commitment.

When brothers fall apart, strength is undermined.
When sisters also fall apart, families lose happiness.
We will all live together,

buoyant with happiness.







Prev | Next | Back to Start