Prev | Next | Back to Start


4962 (26/08/1990) K


ÁNDHÁRE KÁNDITE CHILO EI VASUDHÁ,
ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE,
TUMI, ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE,

AŃU PARAMÁŃUTE BHARÁLE? SUDHÁ,
MUKTIR SAḾGIITA SHONÁLE,
ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE,

KÁLA NÁGINIR PHAŃÁ PHNUSIÁ GECHE,
ÁÁ
KÁLA NÁGINIR PHAŃÁ PHNUSIÁ GECHE,
BHAYÁL DANŚT́RÁ GHIRE GHIRE NECECHE,
DÁNAVERÁ AT́T́AHÁSI HESECHE,
PRIITI ÁNILE MUKTI SALILE,
ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE

VIBHEDA JAMIÁCHILO, PAHÁŔ PRAMÁŃA,
ÁÁ
VIBHEDA JAMIÁCHILO, PAHÁŔ PRAMÁŃA,
KATA NÁ SHÁSAN SHOŚAŃA PICHU T́ÁN,
DIIRŃA VIDIIRŃA HOE CHILO JE PRÁŃA,
SHRUTITE AMRTA VÁŃII JHARÁLE,
ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE,

ÁNDHÁRE KÁNDITE CHILO EI VASUDHÁ,
TUMI, ÁLOR JHARŃÁ D́HELE DILE,


O Lord, the earth was crying in darkness, You poured the fountain of effulgence. Filling
nectar in each atom and molecule, You sang the song of liberation. The hood of deadly
serpent continued hissing. The frightening teeth danced around. The devils laughed loudly,
then You brought liberation with water of love. The differences had accumulated like
mountains, many misrules and exploitations pulled me back. My heart had been torn and
pierced, then into the ears, You flowed nectar sweet message.


Prev | Next | Back to Start