691 (24/07/1983) K


TUMI, ESECHO TUMI ESECHO
MARU HIYÁR MÁJHE
ÁMÁR, MARU HIYÁR MÁJHE
JÁ KICHU MOR BUKER MADHU
DOBO TOMÁR KÁJE
ÁMÁR, MARU HIYÁR MÁJHE

PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
PHOT́E NIKO EKAT́IO PHÚL
SÁJÁTE EI CARAŃ RÁTUL
EAKAT́IO PHAL PHALENITO
DITE ARGHYA SÁJE
ÁMÁR, MARU HIYÁR MÁJHE

KUINJE GHERÁ SHYÁMAL SHOBHÁ
KUINJE GHERÁ SHYÁMAL SHOBHÁ
KUINJE GHERÁ SHYÁMAL SHOBHÁ
KUINJE GHERÁ SHYÁMAL SHOBHÁ
CHANDE GIITE SURE SHROTE
D́ARÁI NIKO NÁHI TABU
ELE ÁMÁR KÁCHE
ÁMÁR, MARU HIYÁR MÁJHE







You came into my desert heart.

Whatever honey is stored in it,
I shall offer it unto the sake of Your work.

Not a single flower bloomed
to decorate Your red feet.
Not a single fruit
grew to decorate my tray.

No green beauty
surrounds the shrubs,
to enchant my mind.

I did not fill my dance
with a rhythmic song
nor a flowing tune.

Yet, You nevertheless came close to me.