729 (05/08/1983)


TOMÁR CARAŃ LÁGI TOMÁR KARUŃÁ MÁGI
TUMI DEKHÁ DÁO
TOMÁR DEOÁ JIIVANE TOMÁR DEOÁ MANANE
SVAPNIL SPANDANE NIJERE DEKHÁO
NIJERE DEKHÁO, TUMI DEKHÁ DÁO

CANCALÁ TAT́INII TOMÁRI LÁGIYÁ
JHARAŃÁ UTSA HOTE CHÚT́E BÁHIRIYÁ
ÁR KICHU CÁHE NÁ SE JÁY JE TOMÁRI ÁSHE
TÁHÁR VÁSANÁ ÁJI TUMI PURÁO
TUMI PURÁO TUMI PURÁO
TUMI DEKHÁ DÁO

NISHÁR TAMASÁ SHEŚE UŚASII JAKHAN HÁSE
ARUŃ PRABHÁT ÁSE RAUNGIIN ÁLOKE BHÁSE
SE ÁLOR MÁJHE ÁJI SABÁRE MILÁO
SABÁRE MILÁO, TUMI DEKHÁ DÁO







At Your feet,
I ask for Your mercy,
that You may come into my vision.

In the life and mind
that were given by You,
show me Your real form
in dreamlike vibrations.

The restless stream
that originates from its fountain,
rushes out in search of You.

Today, it does not want anything.
It moves in the sole hope of attaining You.
Let its desire be fulfilled.

When the dawn smiles
at the end of a dark night,
and the crimson morning
scatters its colourful light,
into that effulgence,
let all merge.