TOMÁR LAGI MÁLÁ GÁNTHÁ
TOMÁR TARE EI ÁLPANÁ
TOMÁ LÁGI PATHA CEYE THÁKÁ
TOMÁKE GHIRE JATA BHÁVANÁ
TOMÁR TARE EI ÁLPANÁ
TOMÁR LAGI MÁLÁ GÁNTHÁ
PHÚL TULIYÁCHI GIIT RACIÁCHI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PHÚL TULIYÁCHI GIIT RACIÁCHI
MARMA MÁJHÁRE ÁSAN PETECHI
MANER PRADIIPE VEDII SÁJÁYECHI
HOYECHI TAVA NÁME UNMANÁ
TOMÁR TARE EI ÁLPANÁ
TOMÁR LAGI MÁLÁ GÁNTHÁ
ÁMIO TOMÁRI GO TOMÁRI SAKALI TO
JENE O BHÚLE THÁKE TAMASÁ HATA CITA
TAVA PRATIIKŚÁY DIN KET́E JÁY
ÁSHÁ NIRÁSHÁY JÁL BONÁ,
TOMÁR TARE EI ÁLPANÁ
TOMÁR LAGI MÁLÁ GÁNTHÁ
I threaded a floral garland for You
and decorated my flooring.
For You, I have been waiting.
All my thoughts are confined to You only.
I brought flowers,
created songs,
spread the seat for You in my mind.
I decorated Your altar with my mental lamp,
and became engrossed in Your name.
I am Yours but You are for all.
Becoming aware of this fact,
my mind darkens.
My days pass by,
awaiting You,
weaving webs of hope and despair.