230 (25/01/1983) K


Krs'n'a:

NÁRADA SHONO KATHÁ
NÁRADA SHONO KATHÁ ÁMÁR EI VYATHÁ
SÁRITE PÁRE PHELE BHAKTA PADA RAJAH

NÁRADA SHONO KATHÁ
DHARÁR KON KOŃE DEKHO GO GOPANE
LUKÁYE ÁCHE SEI BHAKTA ÁJ O
NÁRADA SHONO KATHÁ

Na'rada:

E KI HOLO DÁY
E KI HOLO DÁY KEHO NÁ DITE CÁY
CARAŃ DHÚLI MOR KRIŚŃA CÁNDERE

E KI HOLO DÁY
SABE KAHE MORE TÚLIBO NÁ ORE
O PÁPA KATHÁ MOR KARŃA KÚHARE

E KI HOLO DÁY
VRAJA VÁSII BHÁI, VRAJA VÁSII BHÁI
VRAJA VÁSII BHÁI BOLO KOTHÁ JÁI
KEMANE BÁNCÁI KRŚŃA CÁNDERE
PÁPERA BHAYETE KEHO NÁ CÁHE DITE
CARAŃ DHÚLI EI VIPAD MÁJHÁRE
VRAJA VÁSII BHÁI

Vrajava'sii:

BHAKTA KI NÁ ÁMI JÁNI NÁ MAHÁMUNI
SHUNI NI SE KATHÁ KAKHANO ÁJ O
SÁRITE PÁRE PELE BHAKTA PADA RAJAH

PÁPERE NÁHI D́ARI SÁHASE BHARA KARI
KRIŚŃE SÁRÁITE DILÁM PADA RAJAH









Krs'n'a:

O, Na'rada! Listen:
I can be cured from this illness,
if I can get the dust from the feet of my devotee.
In the part of the world where those devotees still hide
watch secretly!



Na'rada:

What to do?
No one is ready to give the dust from their feet for Krs'n'a!
Everyone is telling me,


"We don't want to hear those words of sin!"

O, my dear devotees of Vraja,
can you please tell me
where I should go to save Krs'n'a?
Being afraid of incurring sin,
nobody is ready to give the dust of their feet
in this critical situation.

Vrajava'sii:

O great saint,
We don't know whether we are devotees or not
we have never heard this word.
Without any fear of sin and with courage,
we are giving the dust of our feet to cure our Krs'n'a.

__________________________________________

Krs'n'a:

O Na'rada, listen, this pain of mine
can be eliminated only by the feetdust of my devotees.
Go to different corners of the world and observe secretly,
such devotees are hiding even today.



Na'rada:

What a pitiable condition,
no one wants to give their feetdust for our beloved Krs'n'a.
All tell me that such bad words they will not even listen.
O Vrajava'sii brothers, under this troublesome condition,
tell me where I should go, how can I save my dear Krs'n'a.
Due to fear of sin no one wants to shed their feetdust.
Vrajava'sii:


We do not know whether we are devotees or not,
O Great Sage, we never heard of such event till today.
We are not afraid of sin,

with courage we offer our feetdust
for our beloved Krs'n'a.