384 (27/03/1983) K


PÁOÁ NÁPÁOÁY SUKHE DUHKHE HÁY
DIN CALE JÁY AKÁJE
PHÚLER CÁRIPÁSHE BHRAMARÁ KII JE ÁSHE

GUN GUNIYE ÁSE KII LÁJE
SABÁR PRIYATAMA SABÁRE BHULÁYE
MARMA MÁJHÁRE THÁKO JE LUKÁYE
BHIITARE NÁHI CÁI BÁHIRE TÁKÁI
KASTÚRI MRGA SAMA JE

JÁHÁRÁ THÁKIBE NÁ TÁDERO ÁSHE PÁSHE
GHÚRE MARI MICHE KENO JE KII ÁSHE
MOH BHENGE DÁO MORE T́ENE NÁO
ÁMÁRE RÁKHO TAVA SAKÁSHE
PHÚLER CÁRIPÁSHE BHRAMARÁ KII JE ÁSHE







Amidst attainments days pass away in fruitless action.
Sometimes I attain something, sometimes I don't.


Sometimes I feel happy and sometimes sad.

Black bees buzz around the flowers
in expectant anticipation.
You are the dearest of all.
You remain in the inner most heart hidden,
unknown to all.

We fail to seek You within,
but look for You outside,
just like the musk deer search for their own fragrance.
We blindly move around those

who won't stay here long,
expecting something permanent.

Destroy my illusion.
Take me closer to You.
Draw me to You and keep me close.

_____________________________

Amidst moments of attainment
time is whiled away in fruitless activity.
I attain; I fail to attain.
I am happy; I am sad.

Around the flowers
black bees buzz
in expectant anticipation.
You, the dearest of all
remain hidden in the inner most heart,
unknown.

We search for You madly
like a musk deer
externally seeking its own fragrance.

We fail to look/seek within.
We blindly hold on
to those who won't stay long
hungry for the permanent.

Destroy my illusion!
Draw me closer to You.
Keep me forever by Your side.