13 (23/9/1982) K


ÁMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI

CÁNDER ÁLOR SÁTHE BHÁVA KARECHI
JÁHÁ KICHU DEKHECHI, SHUNECHI, PEYECHI
MANER MAŃI KOT́HÁY ENKE REKHECHI

ÁMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI

AKARUŃA JHAINJHÁR BAY
YADI TÁRÁ HÁRÁIÁ JÁY
SAB HÁRÁNOR SHEŚ JÁHÁR KÁCHE
SE KHÁNEI GEYE REKHECHI

ÁMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI

ÁLO NÁI JEKHÁNE, PRÁŃ NÁI SEKHÁNE
ÁLOR DEVATÁ ÁJ KHUNJE PEYECHI

ÁMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI







I have only laughed,
I have only danced,
I have only sung,
I have fallen in love with the moonlight.

Whatever I have seen, heard or attained
I embedded it all
in the jewel case of my mind.

When, in cruel tempests, all was lost
I resorted to Him
in whom everything merges.

Where there is no light, there is no life.
Today, I have attained the Lord of Light!

......................................................................

I have simply laughed,
danced and sung
and fallen in love
with the lustre of the moonlight.

Whatever I have seen,
whatever I have heard,
whatever I have obtained or achieved,
in my emerald like mental attic
I kept it safely.

When merciless tempests raged,
and all was lost to regions unknown,
I held on to Him
in whom all losses end.

Where there is no light, there is no life.
Today, I attained the apostle of light.