1685 (15/08/1984) K


ADRIRA MÁJHE TUMI HIM GIRI
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA

HRDAYA MÁJHE TUMI MARMA VIIŃÁR
TÁRE KARO SPARSHÁGHÁTA
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA

BÁRE BÁRE ÁSIYÁCHI BHÁLOBÁSIYÁCHI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BÁRE BÁRE ÁSIYÁCHI BHÁLOBÁSIYÁCHI

KÁCHE KÁCHE GHURIYÁO PRÁŃA BHARE NÁ PEYECHI
E BÁR ENECHO PRIITI PASHARÁ ENECHO


THÁKO MOR SÁTHE DINE RÁTA
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA

ADRIRA MÁJHE TUMI HIM GIRI
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA

PRIYADERA MÁJHE TUMI SABÁKÁR PRIYATAMA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PRIYADERA MÁJHE TUMI SABÁKÁR PRIYATAMA

ANTARA MÁJHE TUMI ANTARTAMAA
TUMI KII, BHÁŚAYA BOLÁ DÁYA
NÁO SHATA PRAŃIPÁTA
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA

ADRIRA MÁJHE TUMI HIM GIRI
PUŚPERA MÁJHE PÁRIJÁTA







Amongst all the mountains,
Your status is that of the towering Himalayas.
Amongst all the flowers,
You throne as the most brilliant parijata flower.

You are the viina of my inner core.
Residing inside my heart,
You touch and play its strings with Your own hands.

Just to love You,
I come to this world,
time and again.

My whole existence has always revolved around You;
but even so,
I could never be satiated to my heart's full content.

This time, You brought me to this earth
alongside heaps of love.
Please remain with me day and night.

Amongst all things dear to me,
You are my dearest.
Amongst everything innermost,
You are the core.

The way You are,
is impossible to explain through language.
Therefore, accept please,
my hundreds of salutations to You.