2691 (16/05/1985) K


KATA D́EKE CALECHI KÁCHE NÁHI ELE
BADHIR HOYE RAYE GELE

TOMÁR CARAŃE ARPAŃA KARECHI
JÁ KICHU ÁMÁY DIYECHILE
BADHIR HOYE RAYE GELE

BHÁLOBESE E KII DÁY RAHITE NÁ PÁRI HÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHÁLOBESE E KII DÁY RAHITE NÁ PÁRI HÁY
TOMÁRE BHÁVIYÁ MAN PULAKE HÁRIYE JÁY
LUKONO JATA ÁSHÁ NÁ BOLÁ MANER BHÁŚÁ
TOMÁY SHOŃÁTE NÁHI DILE
BADHIR HOYE RAYE GELE

DIN JÁY KŚAŃA JÁY MAHÁKÁSHE MURACHÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DIN JÁY KŚAŃA JÁY MAHÁKÁSHE MURACHÁY
ASTITVA MOR PRATI PALE JHARE JÁY
KÁCHE NÁHI ÁSO YADI DÚRE THÁKO NIRAVADHI
E NÁT́AKE KENO MORE NILE
BADHIR HOYE RAYE GELE

KATA D́EKE CALECHI KÁCHE NÁHI ELE
BADHIR HOYE RAYE GELE







How much have I called You!
Yet You did not come close.
You remained deaf.

At Your feet,
I offer whatever You have given me.

Alas, what a condition of love is this that it does not last.
Thinking of You, my mind becomes emotional.

All my hidden expectations,
all the untold language of my mind,
were prohibited from being told to You.

Days and moments pass
and dissolve into the great space.
My existence withers away each moment.
If You will forever remain far
and not come close
why then did You include me in Your grand drama?