3875 (11/12/1986) K


ALOKE AMIYA HÁSO, DYULOKE DYUTITE BHÁSO
TRILOKE TOMÁR PRABHU NÁHI KONO TULANÁ

BHULOKER HÁR TUMI, PULAKE SÁJÁYE BHÚMI
SATYA LOKER TUMI SHÁSHVATII CETANÁ
TRILOKE TOMÁR PRABHU NÁHI KONO TULANÁ

JÁ KICHU BHUVANE ÁCHE, PRAPAINCE JÁHÁ NÁI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JÁ KICHU BHUVANE ÁCHE, PRAPAINCE JÁHÁ NÁI
JÁ KICHU MANANE BHÁSE, MANANE JÁHÁ NÁHI PÁI
SABÁR MADHYE TUMI SABÁR URDDHVE BHRAMI

SABÁRE BENDHECHO NITI DIYE PRIITI DYOTANÁ
TRILOKE TOMÁR PRABHU NÁHI KONO TULANÁ

JÁ KICHU ÁMÁR BHÁLO, TOMÁTE SAOḾPITE CÁI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

JÁ KICHU ÁMÁR BHÁLO, TOMÁTE SAOḾPITE CÁI
JÁ KICHU MANDA MAMA, MENE NITE BÁDHÁ NÁI

NIŚKALUŚA KARO TAVA BHÁVANÁTE BHARO/BHAVA?
ÁMÁR ÁMI R TAVA DÁO SHUBHA PREŚAŃÁ
TRILOKE TOMÁR PRABHU NÁHI KONO TULANÁ







You smile with heavenly nectar
and appear as heavenly effulgence.

In all the three worlds,
there is nothing that compares to You.

You are the garland of the physical stratum,
decorating the earth with joy.
You are the eternal consciousness of the absolute realm.

Whatever is present in the world,
whatever is not present,
whatever appears in the mind,
whatever does not come to mind,
You are at the centre of it all,
moving above everything.
You have tied all unto You
by the eternal bond of love.

Whatever good I may have,
I shall offer to You.
Whatever bad I have,
I shall keep without hesitation.
Make me pure by filling me with Your ideation.
To my own “I”, provide auspicious jolts.