PÁSHARITE TÁRE JATA CÁI TABU
PÁSHARITE NÁRI TÁR KATHÁ
ÁKULATÁ BÁŔE DIN PRATI DIN
UJJIIVITA PRIITI LATÁ
PÁSHARITE NÁRI TÁR KATHÁ
ÁKÁSH SÁGARE MISHE KAY MORE
CUPI CUPI BOLO SEI KATHÁ
SEI VYATHÁ BHARÁ VYÁKULATÁ
PÁSHARITE NÁRI TÁR KATHÁ
PÁSHARITE NÁRI TÁR KATHÁ
JHAINJHÁR KÁNE VRATATII JE KAY
CUP THÁKIVÁR SAMAY E NAY
SHAYANE SVAPANE SHONÁO
ÁMÁRE ALIKHITA SEI MADHURATA
PÁSHARITE NÁRI TÁR KATHÁ
However hard I try to forget Him,
I am unable to do so.
My earnestness increases day by day
and the creeper of love becomes ever livelier.
The sky and ocean join together
to tell me to secretly speak about Him.
This restlessness,
so full of agony,
I am unable to forget.
The creeper whispers
into the ears of the stormy wind
that it is not the time for keeping quiet.
In dream,
sleep and alertness,
You convey to me
that unwritten sweetness.